Sommario
Perché i vecchi film italiani sono doppiati?
L’Italia rappresenta uno dei pochi paesi dove è presente il doppiaggio dei film stranieri. In tantissimi altri paesi invece, i film stranieri mantengono la lingua originale e mostrano dei sottotitoli nella lingua del paese in oggetto. Il perché del doppiaggio è da ricercare nella storia stessa del Cinema e dell’Italia.
Quando nasce il doppiaggio in Italia?
1932
Il doppiaggio in Italia nasce a Roma nel 1932 sia per la lavorazione dei primi film sonori, che per l’edizione di film stranieri, essendo le Case di produzione delle prime pellicole sonore e gli studi attrezzati per il doppiaggio attivi in quel periodo solo nella capitale.
Chi è la voce italiana di Vin Diesel?
Doppiatori italiani Francesco Pannofino in xXx, Il risolutore, Prova a incastrarmi – Find Me Guilty, xXx – Il ritorno di Xander Cage. Roberto Pedicini in Strays. Pasquale Anselmo in Salvate il soldato Ryan.
Chi doppia Harrison Ford?
IL MONDO DEI DOPPIATORI – La pagina di MICHELE GAMMINO. File audio: la voce di Michele Gammino nel film “Misure straordinarie”, in cui doppia Harrison Ford. Nato a Roma il 16 giugno 1941. Padre del doppiatore Roberto Gammino e del direttore del doppiaggio Giampaolo Gammino.
Perché i film vengono doppiati?
La quasi totalità dei film stranieri che escono in Italia vengono doppiati nella nostra lingua. Questo significa che il copione con le battute viene tradotto in italiano e localizzato, eliminando cioè riferimenti incomprensibili a personaggi o situazioni sconosciute in Italia e sostituendoli con altri più noti.
Che cosa è il doppiaggio?
Il doppiaggio è il procedimento tecnico e artistico mediante il quale nei prodotti audiovisivi (cartoni animati, serie televisive, videogiochi, film e altro) si sostituisce alla colonna sonora originale, sia parlata sia musicata del prodotto stesso, un’altra tradotta, per renderla comprensibile nel Paese di diffusione.
Perché hanno ridoppiato Indiana Jones?
È proprio dalla scelta dei doppiatori che fa pensare che il nuovo cast sia stato pensato per offrire il minor impatto possibile perché alcune voci ricordano molto da vicino quelle dei loro predecessori, quasi come se alla Paramount sperassero che nessuno ci avrebbe fatto caso.